1.
A: Thank you for calling World of Computers.
B: Hello, I'm interested in purchasing a numer of laptops or tablets. We need them for our school.
A: Please hold the line. I'll put yout through to our marketing & sales department.
B: It's Mrs Simpson.
2.
A: Good morning. May i ask what the problem is, please?
B: Yes, i think i've been overcharged for the scanners we ordered.
A: I'm sorry about that. What's your customer number, please?
B: It's SP1289.
A: OK, hold on and I'll put you through to the accounts department. They'll be with you shortly.
3.
A: Hello. I'm calling because I've got a problem with one of the heatsinks you sent us.
B: I'm sorry to hear that. Can you describe the problem, please?
A: When I start the computer, it doesn't turn on.
B: Oh, I see. Please hold the line and I'll put you through to the IT maintenance department.
I'm sorry the line is busy right now. Let me take your name and number. I'll get a technitian to get back to you.
Translated
1.
A: Gràcies per trucar a World of Computers.
Com et puc ajudar?
B: Hola, estic interessat en comprar un parell de portàtils i tauletes. Les necessitem per la nostra escola.
A: Si us plau, mantingui la línia. Et ficaré a través del nostre departament de Màrqueting. Quin és el teu nom, si us plau?
B: És mestressa Simpson.
2.
A: Bon dia, podria preguntar quin és el problema, si us plau?
B: Sí, penso que he sigut sobrecarregat pels escàners que hem demanat.
A: Ho sento. Quin és el teu número de client, si us plau?
B: És "SP1289"
A: D'acord, quedat aqui i et posaré a través del departament de comptes. Estaran amb tu aviat.
3.
A: Hola, estic trucant perquè tinc un problema amb un dels dissipadors que ens heu enviat.
B: Ho sento, em podries descriure el problema, si us plau?
A: Quan engego l'ordinador, no s'inicia.
B: Oh, ja veig. Si us plau, mantingui la línia i et posaré a través del departament de manteniment informàtic.
Ho sento, la línia està ocupada ara mateix. Deixa'm anotar el teu nom i número. Li diré a un tècnic que es posi en contacte amb tu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario